-
-
Qクリンチェックをしてくださるテクニシャンはアライン社が海外か国内に振り分けていると聞きました。
処方書の下部に英語表記のあるものは、海外のテクニシャンが手がけたものとの話も聞きました。
国内のテクニシャンの方が対応が早いということや、日本語の微妙なニュアンスも汲み取ってくれるとのことなのですが、私の症例どうやら海外の方へ行っているみたいで、先生から見て利点欠点などありますか?
もし国内でお願いしたければ変更してくれるのでしょうか? -
A正規会員もしくはQAアクセス会員になると、Aが表示されます。
Aをご覧になりたい方はこちら
-